• English
  •  

    2级语法句型170个(63-71)

    来源:
    摘要: .....

    63 …ついでに

    接续:

    「Nの ついでに」

    「V  ついでに」

    含义:

    表示做前面一件事的时候,顺便做后面一件事,因此前为主,后为辅。

    中文:

    在……时顺便……;顺便……;

    例:

    l         自転車を直すついでに、ドアの取っ手も直してもらった。

    l         郵便局へ手紙を出しに行くついでに、スーパーによって買い物をしたい。

    l         父は出張のついでに、私に合いに学校へ来た。

    l         車で出かけるなら、ついでに私を駅まで、乗せて行ってください。

     

     

    64 …っけ

    接续:

    「V-たっけ」

    「А-かったっけ」

    「Nа/Nだったっけ」

    「用言連体形+んだっけ」

    含义:

    用于确认记得不很清楚的事,主要是向对方确认,有时也用于自言自语。

    中文:

    是说……?

    例:

    l         あの人、有名作家の村上春樹さんだったっけ。

    l         「しけんはいつだっけ」「来週の月曜日だよ。忘れたの。」

    l         えっ、加藤さんは明日アメリカへ行くんだっけ。

    l         しまった。今日は論文を提出する日じゃなかったっけ。

     

     

    65 …っこない

    接续:

    「R-っこない」

    含义:

    表示对于事情发生的可能性给予强烈的否定。近似于“絶対に…しない、…はずがない、…わけがない”,是一种随意的口语表达形式,用于关系密切的人们之间的谈话。

    中文:

    不会……;不可能……

    例:

    l         こんな豪雪では頂上まで登れっこないから、登山の日を延ばそうよ。

    l         彼女は誘っても行きっこないよ。毎週土曜日はデートなんだから。

    l         А国とB国が戦争なんて始めっこないよ、話し合いで解決すると思うよ。

    l         佐藤さんは今すぐには結婚できっこないよ。失業中なんだから。

     

     

    66 …つつ(も)

    接续:

    「R-つつ(も)」

    (1)「…つつ(も)」

    含义:

    这是一种逆态的接续形式,用于连接两个相矛盾的事项。近似于“のに、ながら”的逆接用法,只是用于书面语。

    中文:

    可是……;但是……

    例:

    l         医者に行かなければと思いつつも、忙しさに忘れてしまった。

    l         両親の健康を案じつつ、故郷を後にした。

    l         いやだと思いつつも、頼まれると、断れない。

    l         それは嘘だと知りつつ、知らん顔をしている。



    (2)「…つつ」

    含义:

    表示前后两项动作同时进行,是“ながら”的书面语表达形式。

    中文:

    一边……一边

    例:

    l         彼は「何だろう」と聞きつつ、ちらっとテーブルの上へ目にやった。

    l         大学の写真アルバムをめくりつつ、理恵子は物思いにふけっていた。

    l         お花見はいいものだ。桜を眺めつつ、お酒を飲む。

    l         彼はアルバイトをしつつ、好きな工学部に通っている。

     

     

    67 …つつある

    接续:

    「R-つつある」

    含义:

    表示动作或作用朝着某个方向发展的持续状态。前接表示变化的动词。近似于“…ている”的用法,是书面语表达形式。

    中文:

    正……;

    例:

    l         中国の経済は国民の希望どおりに発展しつつある。

    l         日本では人口の減少とともに子供の数が減りつつある。

    l         ベトナムでは日系企業が増えつつある。

    l         おじいさんは手術を受けて以来、体が順調に回復しつつある。

     

     

    68 …っぽい

    ①接续:

    「R-っぽい」

    「N っぽい」

    含义:

    与前接词构成形容词,表示前接词所述的某种状态、倾向、感觉。

    中文:

    有点……;(可灵活翻译)

    例:

    l         もう四月なのだから、そんな冬っぽいセーターを着て出かけないでよ。

    l         あの人は忘れっぽいから、大切なことは頼まないほうがいいと思う。

    l         母が選ぶのはいつも子供っぽい洋服ばかりで、私の趣味に合わない。

    l         それはあの子がやったに違いない、いたずら子っぽい坊やだから。



    ②接续:

    「R-っぽい」

    含义:

    前接反应心理活动的动词连用形,构成形容词,表示容易出现该心理活动的倾向。如:怒る、ひがむ、ぐちる、わすれる。

    中文:

    很容易……; 动辄……

    例:

    l         おじいさんは年をとったせいか、忘れっぽくなった。

    l         母は更年期に入ったのか、最近怒りっぽくて、困るね。

     

     

    69 …て以来

    接续:

    「V-て以来」

    含义:

    表示以前项发生的事情为起点,一直持续到说话时。

    中文:

    自……以来;

    例:

    l         卒業して以来、仕事が忙しくて、クラスメートと連絡を取っていない。

    l         前にカキを食べてお腹を壊して以来、カキが嫌いになった。

    l         去年初めて会って以来、彼のことが忘れられなくなった。

    l         日本へ来て以来、まだ一度も友達に手紙を書いていない。

     

     

    70 …てからでないと

    其他表现形式:…てからでなければ

    接续:

    「V-てからでないと」

    含义:

    表示实现后述事项要以满足前述事项的完成为条件。

    中文:

    不……就……;只有……就……

    例:

    l         そのことについては、会議で検討してからでないと、決定できないな。

    l         家を買う前に母に聞いてからでなければ、怒られるよ。

    l         私は気に入りましたが、主人と相談してからでなければ、契約は出来ません。

    l         図面を見ても想像できない。完成してからでないと、どんな家が出来るのか分からないでしょう。

     

     

    71 …(て)しょうがない

    接续:

    「V-てしょうがない」

    「А-くてしょうがない」

    「Nаでしょうがない」

    含义:

    表示很自然产生的某种心情、感情或感觉很强烈,达到了自己无法抑制的状态。

    中文:

    ……得不得了;……得很

    例:

    l         のどが渇いてしょうがないので、コーラを買って飲んだ。

    l         カラオケの音がうるさくてしょうがないので、文句を言いに行った。

    l         このアパートは新築だし、部屋も広いが、駅から遠いので、不便でしょうがない。

    l         もう少し待てば、バーゲンで半額になったのに、残念でしょうがない。